вариант 7

Вариант 7

ОРФОЭПИЯ

ОБРАЗЕЦ ОРФОЭПИЧЕСКОГО РАЗБОРА

ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

ВАРИАНТЫ

Четверть четверика гороха без червоточинки.

Но полно прославлять надменных
Болтливой лирою своей;
Они не стоят ни страстей,
Ни песен, ими вдохновенных…
(А.С.Пушкин)

Но какое это чувство? Какого-то всеобщего благоволения, доброты ко всему на свете, — такое чувство, если только это чувство, каким светятся глаза у людей сытых, беззаботных, всем удовлетворенных и не ведающих горя и нужд.
(И.А.Гончаров)

Но однажды поутру
Прискакала кенгуру,
Увидала усача,
Закричала сгоряча:
«Таракан, таракан,
таракашечка,
Жидконогая
козявочка-букашечка».
(К.И.Чуковский)

Пятнадцатого декабря в корпус _неожиданно_ приехал государь Николай Павлович. Он был очень гневен. Перскому дали знать, и он тотчас же явился из своей квартиры и, по обыкновению, отрапортовал его величеству о числе кадет и о состоянии корпуса.
(Н.С.Лесков)

вариант 6

Вариант6

ОРФОЭПИЯ

ОБРАЗЕЦ ОРФОЭПИЧЕСКОГО РАЗБОРА

ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

ВАРИАНТЫ

Вам чай с чем? Ни с чем. Мне пирог с черемухой.

Я помню море пред грозою:
Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к ее ногам!
(А.С.Пушкин)

Два господина сидели в небрежно убранной квартире в Петербурге, на одной из больших улиц. Одному было около тридцати пяти, а другому около сорока пяти лет. Первый был Борис Павлович Райский, второй — Иван Иванович Аянов.
(И.А.Гончаров)

Боже, боже,
Что случилось?
Отчего же
Всё кругом
Завертелось,
Закружилось
И помчалось колесом?
(К.И.Чуковский)

На кадетском языке того времени для занимавшихся таким недостойным делом, как пересказ чего-нибудь и вообще искательство перед начальством, было особенное выражение «подъегозчик», и этого преступления кадеты никогда не прощали.
(Н.С.Лесков)

вариант 5

Вариант 5

ОРФОЭПИЯ

ОБРАЗЕЦ ОРФОЭПИЧЕСКОГО РАЗБОРА

ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

ВАРИАНТЫ

Я без шарфа, но в кофте из шерсти с черной ниткой.

Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно.
(А.С.Пушкин)

Говоря о себе, не ставьте себя наряду со мной, кузина: я урод, я… я… не знаю, что я такое, и никто этого не знает. Я больной, ненормальный человек, и притом я отжил, испортил, исказил… или нет, не понял своей жизни.
(И.А.Гончаров)

Испугались бегемоты,
Зашептали: «Что ты, что ты!
Уходи-ка ты отсюда!
Как бы не было нам худа!»
(К.И.Чуковский)

Нам вверили их родители с четырехлетнего возраста, как вам известно. Следовательно, если они дурны, то в этом мы виноваты, что они дурно воспитаны. Что же мы скажем родителям? То, что мы довоспитали их детей до того, что их пришлось сдать в полки нижними чинами.
(Н.С.Лесков)

вариант 3

Вариант 3

Я еду в Италию с женой. На ней платье из шелка и нитка с жемчугом.

Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла — все кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
(А.С.Пушкин)

Он привык к обществу новых современных нравов и к непринужденному обхождению с женщинами. А Софья мало оставалась одна с ним: всегда присутствовала то одна, то другая старуха; редко разговор выходил из пределов текущей жизни или родовых воспоминаний.
(И.А.Гончаров)

Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!
(К.И.Чуковский)

Фас нашего корпуса, как известно, выходил на Неву, прямо против нынешней Исаакиевской площади. Все роты были размещены по линии, а резервная рота выходила на фас. Я был тогда именно в этой резервной роте, и нам, из наших окон, было все видно.
(Н.С.Лесков)