Как подготовиться к конкурсу?
(Начинающим дикторам. Профессиональные секреты мастерства телеведущих BBC)
Профессиональные секреты мастерства телеведущих BBC
Предыдущая статья
Профессиональные секреты мастерства телеведущих BBC
Предыдущая статья
Темп сам по себе может оживить ваше сообщение. Он подчеркивает значение ваших пауз.
Запишите на диктофон небольшой отрывок из газеты, читая его медленно. Потом вновь запишите этот же самый отрывок, читая его как можно быстрее, но сохраняя и ясность и смысл.
Когда вы сравните оба варианта, вы обнаружите, что вторая запись звучит живее, профессиональнее, а это поддерживает интерес слушателя.
Вспомните, что мы говорили об экономии слова на телевидении. За короткое время должно быть сказано многое. Аудитория сегодня достаточно подготовлена и может воспринимать сообщения, которые читаются очень быстро. Безусловно возрастают требования к чистоте речи. Она должна быть абсолютна. Используйте темп, чтобы усилить ощущение срочности и энтузиазма, особенно в выпусках новостей. Но никогда не приносите в жертву смысл, не смазывайте ударений и логических пауз, не переходите на монотонную скороговорку.
Считается, что зрители охотней слушают по телевидению мужчину, чем женщину. Очень часто, когда женщина-диктор появляется на телеэкране, женщины тут же заводят разговор: они обсуждают ее прическу, ее серьги, ее одежду, ее возраст и все, что они знают о ее личной жизни. Когда они умолкают, бедняга уже заканчивает сообщение и начинается следующая передача. Отчасти по этой причине женщине на телевидении поручают не слишком серьезные дела.
Принято также думать, что зрители гораздо лучше воспринимают женщину-диктора, когда она читает за кадром, ведет детские передачи или говорит на специальные темы, интересные для женщин, — например, о модах. Для некоторых видов телевизионной рекламы женщины подходят особенно хорошо.
В США в эфире выступает несколько «вестниц погоды», которые сообщают последнюю метеорологическую сводку. Иногда эти сообщения – хорошо поставленное шоу; помимо женщины-ведущей зритель видит много интересного: карты, схемы, чертежи и магнитную мультипликацию. У женщины-диктора все же есть преимущества: она привлекательнее для зрителей-мужчин, и, таким образом, у нее больше шансов на то, что ее будет слушать (глядя на нее) мужская часть аудитории. Она может прибегнуть к чисто женским уловкам, чтобы замять непредвиденный срыв. Те же уловки у мужчины выглядели бы смешно. Представьте себе, что мужчина, перепутавший сообщения, смотрит на телезрителей мило и удивленно, всем своим видом моля о прощении.
Однако, женщины на телевидении несмотря ни на что, выходят иногда за рамки ограничений; те, кто действительно наделен незаурядными способностями, сами являются яркими личностями и содержательными людьми, добиваются большего. Высоко ценится профессиональный уровень таких женщин-дикторов.
Профессиональные секреты мастерства телеведущих BBC
Не менее ценно умение понимать людей и события. Большинство зрителей быстро отличит зрелого и вдумчивого диктора от «телевизионной звезды». Они сразу поверят человеку, который «знает, о чем говорит».
Во-первых, зрителю неприятно смотреть на мрачное лицо. Он насмотрелся угрюмых физиономий за свой рабочий день.
Во-вторых, без чувства юмора не вынесешь дикторской жизни. Очень трудно выдержать такое нервное напряжение. Надо уметь посмеиваться над собой и над своим трудным положением. В телескоп доброго юмора видишь все не так мрачно.
Да, диктору нужно мыслить и реагировать со скоростью пилота или автогонщика.
Профессиональный журналист телеэкрана работает на втором дыхании.